Language:
English
繁體中文
Help
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
Login
Back
Switch To:
Labeled
|
MARC Mode
|
ISBD
Theatre translation = a practice as ...
~
Tarantini, Angela Tiziana.
Linked to FindBook
Google Book
Amazon
博客來
Theatre translation = a practice as research model /
Record Type:
Electronic resources : Monograph/item
Title/Author:
Theatre translation/ by Angela Tiziana Tarantini.
Reminder of title:
a practice as research model /
Author:
Tarantini, Angela Tiziana.
Published:
Cham :Springer International Publishing : : 2021.,
Description:
xiii, 251 p. :ill., digital ;24 cm.
[NT 15003449]:
Part I -- Chapter 1: Introduction -- Chapter 2: Setting the Scene -- Chapter 3: At the Translator's Desk -- Part II -- Chapter 4: Explorations on Rhythm -- Chapter 5: Explorations on Gesture -- Chapter 6: Conclusions and Further Research -- Part III -- Chapter 7: Appendix.
Contained By:
Springer Nature eBook
Subject:
Drama - Translating. -
Online resource:
https://doi.org/10.1007/978-3-030-70202-1
ISBN:
9783030702021
Theatre translation = a practice as research model /
Tarantini, Angela Tiziana.
Theatre translation
a practice as research model /[electronic resource] :by Angela Tiziana Tarantini. - Cham :Springer International Publishing :2021. - xiii, 251 p. :ill., digital ;24 cm. - Palgrave studies in translating and interpreting. - Palgrave studies in translating and interpreting..
Part I -- Chapter 1: Introduction -- Chapter 2: Setting the Scene -- Chapter 3: At the Translator's Desk -- Part II -- Chapter 4: Explorations on Rhythm -- Chapter 5: Explorations on Gesture -- Chapter 6: Conclusions and Further Research -- Part III -- Chapter 7: Appendix.
This book examines the effects of translation on theatrical performance. The author adapts and applies Kershaw et al.'s Practice as Research model to an empirical investigation analysing the effects of translation on the rhythm and gesture of a playtext in performance, using the contemporary plays Convincing Ground and The Gully by Australian playwright David Mence which have been translated into Italian. The book is divided into two parts: a theoretical exegesis encompassing Translation Studies, Performance Studies and Gesture Studies, and a practical investigation comprising of a workshop where excerpts of the plays are explored by two groups of actors. The chapters are accompanied by short clips of the performance workshop hosted on SpringerLink. The book will be of interest to students and scholars in the fields of Translation Studies (and Theatre Translation more specifically), Theatre and Performance, and Gesture Studies. Angela Tiziana Tarantini is a Teaching Associate in Translation and Interpreting Studies at Monash University, Australia, where she carries out research in the area of Theatre Translation. The focus of her research is the interaction between the translation and performance interface, particularly in relation to rhythm and gesture.
ISBN: 9783030702021
Standard No.: 10.1007/978-3-030-70202-1doiSubjects--Personal Names:
3501634
Mence, David
--Translations into ItalianSubjects--Topical Terms:
808276
Drama
--Translating.
LC Class. No.: PN886
Dewey Class. No.: 418.042
Theatre translation = a practice as research model /
LDR
:02576nmm a2200337 a 4500
001
2242456
003
DE-He213
005
20210719192813.0
006
m d
007
cr nn 008maaau
008
211207s2021 sz s 0 eng d
020
$a
9783030702021
$q
(electronic bk.)
020
$a
9783030702014
$q
(paper)
024
7
$a
10.1007/978-3-030-70202-1
$2
doi
035
$a
978-3-030-70202-1
040
$a
GP
$c
GP
041
0
$a
eng
050
4
$a
PN886
072
7
$a
CB
$2
bicssc
072
7
$a
LAN009000
$2
bisacsh
072
7
$a
CB
$2
thema
082
0 4
$a
418.042
$2
23
090
$a
PN886
$b
.T176 2021
100
1
$a
Tarantini, Angela Tiziana.
$3
3501633
245
1 0
$a
Theatre translation
$h
[electronic resource] :
$b
a practice as research model /
$c
by Angela Tiziana Tarantini.
260
$a
Cham :
$b
Springer International Publishing :
$b
Imprint: Palgrave Macmillan,
$c
2021.
300
$a
xiii, 251 p. :
$b
ill., digital ;
$c
24 cm.
490
1
$a
Palgrave studies in translating and interpreting
505
0
$a
Part I -- Chapter 1: Introduction -- Chapter 2: Setting the Scene -- Chapter 3: At the Translator's Desk -- Part II -- Chapter 4: Explorations on Rhythm -- Chapter 5: Explorations on Gesture -- Chapter 6: Conclusions and Further Research -- Part III -- Chapter 7: Appendix.
520
$a
This book examines the effects of translation on theatrical performance. The author adapts and applies Kershaw et al.'s Practice as Research model to an empirical investigation analysing the effects of translation on the rhythm and gesture of a playtext in performance, using the contemporary plays Convincing Ground and The Gully by Australian playwright David Mence which have been translated into Italian. The book is divided into two parts: a theoretical exegesis encompassing Translation Studies, Performance Studies and Gesture Studies, and a practical investigation comprising of a workshop where excerpts of the plays are explored by two groups of actors. The chapters are accompanied by short clips of the performance workshop hosted on SpringerLink. The book will be of interest to students and scholars in the fields of Translation Studies (and Theatre Translation more specifically), Theatre and Performance, and Gesture Studies. Angela Tiziana Tarantini is a Teaching Associate in Translation and Interpreting Studies at Monash University, Australia, where she carries out research in the area of Theatre Translation. The focus of her research is the interaction between the translation and performance interface, particularly in relation to rhythm and gesture.
600
1 0
$a
Mence, David
$x
Translations into Italian
$x
History and criticism.
$3
3501634
650
0
$a
Drama
$x
Translating.
$3
808276
650
0
$a
Translating and interpreting.
$3
550632
650
1 4
$a
Applied Linguistics.
$3
896965
650
2 4
$a
Performing Arts.
$3
896022
650
2 4
$a
Research Methods in Language and Linguistics.
$3
3302523
650
2 4
$a
Contemporary Theatre.
$3
3221924
650
2 4
$a
Theatre and Performance Studies.
$3
2181959
710
2
$a
SpringerLink (Online service)
$3
836513
773
0
$t
Springer Nature eBook
830
0
$a
Palgrave studies in translating and interpreting.
$3
2200208
856
4 0
$u
https://doi.org/10.1007/978-3-030-70202-1
950
$a
Social Sciences (SpringerNature-41176)
based on 0 review(s)
Location:
ALL
電子資源
Year:
Volume Number:
Items
1 records • Pages 1 •
1
Inventory Number
Location Name
Item Class
Material type
Call number
Usage Class
Loan Status
No. of reservations
Opac note
Attachments
W9403511
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB PN886
一般使用(Normal)
On shelf
0
1 records • Pages 1 •
1
Multimedia
Reviews
Add a review
and share your thoughts with other readers
Export
pickup library
Processing
...
Change password
Login