語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
"We two know the script; we have bec...
~
Chiang, William Wei.
FindBook
Google Book
Amazon
博客來
"We two know the script; we have become good friends": Linguistic and social aspects of the Women's Script literacy in southern Hunan, China.
紀錄類型:
書目-電子資源 : Monograph/item
正題名/作者:
"We two know the script; we have become good friends": Linguistic and social aspects of the Women's Script literacy in southern Hunan, China./
作者:
Chiang, William Wei.
出版者:
Ann Arbor : ProQuest Dissertations & Theses, : 1991,
面頁冊數:
449 p.
附註:
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 53-03, Section: A, page: 8640.
Contained By:
Dissertation Abstracts International53-03A.
標題:
Cultural anthropology. -
電子資源:
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=9221412
"We two know the script; we have become good friends": Linguistic and social aspects of the Women's Script literacy in southern Hunan, China.
Chiang, William Wei.
"We two know the script; we have become good friends": Linguistic and social aspects of the Women's Script literacy in southern Hunan, China.
- Ann Arbor : ProQuest Dissertations & Theses, 1991 - 449 p.
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 53-03, Section: A, page: 8640.
Thesis (Ph.D.)--Yale University, 1991.
A case of literacy based on the Women's Script, a script derived from but different from Chinese characters, is reconstructed through field work and documentary research. The script's milieu is described and its ideological and technological aspects are discussed. The style and genres of its literature are traced to Han and Yao origins. Both its linguistic and social features are found to be related to the social position of women. Socially, it is suggested to have been used by women to strengthen female bonds as female status declined and the marriage system changed from a flexible to a rigid patrivirilocal residence pattern under Han patriarchy in South China. Linguistically, its phonetic nature was linked to the low status of women, the informal uses it fulfilled, and the low status of the language it represented. An expanded definition for digraphia is proposed based on the divergent semantic and sound representational uses of scripts and their concomitant social factors. It is reaffirmed that cultural factors outweigh technological factors in determining the practice of literacy.Subjects--Topical Terms:
2122764
Cultural anthropology.
"We two know the script; we have become good friends": Linguistic and social aspects of the Women's Script literacy in southern Hunan, China.
LDR
:02058nmm a2200289 4500
001
2154084
005
20180322121334.5
008
190424s1991 ||||||||||||||||| ||eng d
035
$a
(MiAaPQ)AAI9221412
035
$a
AAI9221412
040
$a
MiAaPQ
$c
MiAaPQ
100
1
$a
Chiang, William Wei.
$3
3341806
245
1 0
$a
"We two know the script; we have become good friends": Linguistic and social aspects of the Women's Script literacy in southern Hunan, China.
260
1
$a
Ann Arbor :
$b
ProQuest Dissertations & Theses,
$c
1991
300
$a
449 p.
500
$a
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 53-03, Section: A, page: 8640.
500
$a
Adviser: John Szwed.
502
$a
Thesis (Ph.D.)--Yale University, 1991.
520
$a
A case of literacy based on the Women's Script, a script derived from but different from Chinese characters, is reconstructed through field work and documentary research. The script's milieu is described and its ideological and technological aspects are discussed. The style and genres of its literature are traced to Han and Yao origins. Both its linguistic and social features are found to be related to the social position of women. Socially, it is suggested to have been used by women to strengthen female bonds as female status declined and the marriage system changed from a flexible to a rigid patrivirilocal residence pattern under Han patriarchy in South China. Linguistically, its phonetic nature was linked to the low status of women, the informal uses it fulfilled, and the low status of the language it represented. An expanded definition for digraphia is proposed based on the divergent semantic and sound representational uses of scripts and their concomitant social factors. It is reaffirmed that cultural factors outweigh technological factors in determining the practice of literacy.
590
$a
School code: 0265.
650
4
$a
Cultural anthropology.
$3
2122764
650
4
$a
Linguistics.
$3
524476
650
4
$a
Women's studies.
$3
526816
690
$a
0326
690
$a
0290
690
$a
0453
710
2
$a
Yale University.
$3
515640
773
0
$t
Dissertation Abstracts International
$g
53-03A.
790
$a
0265
791
$a
Ph.D.
792
$a
1991
793
$a
English
856
4 0
$u
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=9221412
筆 0 讀者評論
館藏地:
全部
電子資源
出版年:
卷號:
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
W9353631
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館
處理中
...
變更密碼
登入