語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
Audiovisual translation = theories, ...
~
Perez Gonzalez, Luis.
FindBook
Google Book
Amazon
博客來
Audiovisual translation = theories, methods and issues /
紀錄類型:
書目-電子資源 : Monograph/item
正題名/作者:
Audiovisual translation/ Luis Perez-Gonzalez.
其他題名:
theories, methods and issues /
作者:
Perez Gonzalez, Luis.
出版者:
New York :Routledge, : 2014.,
面頁冊數:
1 online resource (xix, 356 p.) :ill.
內容註:
pt. 1. Disciplinary and industrial foundations -- pt. 2. Theoretical and methodological perspectives -- pt. 3. New directions.
標題:
Multimedia systems - Research. -
電子資源:
http://www.taylorfrancis.com/books/9781315762975
ISBN:
9781315762975 (ebk.)
Audiovisual translation = theories, methods and issues /
Perez Gonzalez, Luis.
Audiovisual translation
theories, methods and issues /[electronic resource] :Luis Perez-Gonzalez. - New York :Routledge,2014. - 1 online resource (xix, 356 p.) :ill.
Includes bibliographical references and index.
pt. 1. Disciplinary and industrial foundations -- pt. 2. Theoretical and methodological perspectives -- pt. 3. New directions.
"Audiovisual translation is the fastest growing strand within translation studies. This book addresses the need for more robust theoretical frameworks to investigate emerging text types; address new methodological challenges (including the compilation, analysis and reproduction of audiovisual data); and understand new discourse communities bound together by the production and consumption of audiovisual texts. In this clear, user-friendly textbook, Luis Perez-Gonzalez introduces and explores the field, presenting and critiquing key concepts, research models and methodological approaches. Features include: - Introductory overviews at the beginning of each chapter, outlining aims and relevant connections with other chapters - Breakout boxes showcasing key concepts, research case studies or any other relevant links to the wider field of translation studies - Examples of audiovisual texts in a range of languages with back translation support when required - Summaries reinforcing key issues dealt with in each chapter - Follow up questions for further study - Core references and suggestions for further reading This is an essential text for all students studying Audiovisual or Screen translation at postgraduate or advanced undergraduate level and key reading for all researchers working in the area"--
Mode of access: World Wide Web.
ISBN: 9781315762975 (ebk.)Subjects--Topical Terms:
2132966
Multimedia systems
--Research.Index Terms--Genre/Form:
542853
Electronic books.
LC Class. No.: P306.93 / .P47 2014
Dewey Class. No.: 418.03 / P438
Audiovisual translation = theories, methods and issues /
LDR
:02385nmm a2200289Ia 4500
001
2095198
003
FlBoTFG
005
19991110165211.0
006
m o d
007
cr cn
008
171207s2014 enka ob 001 0 eng d
020
$a
9781315762975 (ebk.)
020
$a
9780415530255 (hbk.)
020
$a
9780415530279 (pbk.)
035
$a
(OCoLC)889676615
035
$a
0000000338
040
$a
FlBoTFG
$c
FlBoTFG
050
0 0
$a
P306.93
$b
.P47 2014
082
0 0
$a
418.03
$b
P438
100
1
$a
Perez Gonzalez, Luis.
$3
3231661
245
1 0
$a
Audiovisual translation
$h
[electronic resource] :
$b
theories, methods and issues /
$c
Luis Perez-Gonzalez.
260
$a
New York :
$b
Routledge,
$c
2014.
300
$a
1 online resource (xix, 356 p.) :
$b
ill.
504
$a
Includes bibliographical references and index.
505
0
$a
pt. 1. Disciplinary and industrial foundations -- pt. 2. Theoretical and methodological perspectives -- pt. 3. New directions.
520
$a
"Audiovisual translation is the fastest growing strand within translation studies. This book addresses the need for more robust theoretical frameworks to investigate emerging text types; address new methodological challenges (including the compilation, analysis and reproduction of audiovisual data); and understand new discourse communities bound together by the production and consumption of audiovisual texts. In this clear, user-friendly textbook, Luis Perez-Gonzalez introduces and explores the field, presenting and critiquing key concepts, research models and methodological approaches. Features include: - Introductory overviews at the beginning of each chapter, outlining aims and relevant connections with other chapters - Breakout boxes showcasing key concepts, research case studies or any other relevant links to the wider field of translation studies - Examples of audiovisual texts in a range of languages with back translation support when required - Summaries reinforcing key issues dealt with in each chapter - Follow up questions for further study - Core references and suggestions for further reading This is an essential text for all students studying Audiovisual or Screen translation at postgraduate or advanced undergraduate level and key reading for all researchers working in the area"--
$c
Provided by publisher.
530
$a
Also available in print edition.
538
$a
Mode of access: World Wide Web.
650
0
$a
Multimedia systems
$x
Research.
$3
2132966
650
0
$a
Audio-visual equipment
$v
Technological innovations.
$3
3231662
650
0
$a
Translating and interpreting
$x
Technological innovations.
$3
776590
655
7
$a
Electronic books.
$2
lcsh
$3
542853
856
4 0
$u
http://www.taylorfrancis.com/books/9781315762975
筆 0 讀者評論
館藏地:
全部
電子資源
出版年:
卷號:
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
W9318008
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB P306.93 .P47 2014
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館
處理中
...
變更密碼
登入