語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
On being oyomesan: Filipina migrants...
~
Faier, Lieba.
FindBook
Google Book
Amazon
博客來
On being oyomesan: Filipina migrants and their Japanese families in central Kiso.
紀錄類型:
書目-電子資源 : Monograph/item
正題名/作者:
On being oyomesan: Filipina migrants and their Japanese families in central Kiso./
作者:
Faier, Lieba.
面頁冊數:
358 p.
附註:
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 64-08, Section: A, page: 2951.
Contained By:
Dissertation Abstracts International64-08A.
標題:
Anthropology, Cultural. -
電子資源:
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=3102334
On being oyomesan: Filipina migrants and their Japanese families in central Kiso.
Faier, Lieba.
On being oyomesan: Filipina migrants and their Japanese families in central Kiso.
- 358 p.
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 64-08, Section: A, page: 2951.
Thesis (Ph.D.)--University of California, Santa Cruz, 2003.
This dissertation explores an apparent paradox of cultural identity in contemporary Japan: How is it possible that Filipina migrants, who entered Japan to work as “entertainers” in hostess bars and who are widely disparaged as “prostitutes” and “foreigners,” have come to be recognized by rural townspeople as <italic>ii oyomesan</italic>, ideal traditional “Japanese” brides? To unravel this puzzle, this dissertation focuses on the lives of Filipina migrants and their Japanese families and communities in Central Kiso, a socially and economically marginalized region of mountain towns and villages in southwestern Nagano Prefecture. It is a feminist ethnography of cultural encounters among members of these groups, of what these encounters reveal about “Japan,” and of how meanings of “Japanese” and “Filipino” culture are articulated in and through them.Subjects--Topical Terms:
735016
Anthropology, Cultural.
On being oyomesan: Filipina migrants and their Japanese families in central Kiso.
LDR
:03528nmm 2200289 4500
001
1859703
005
20041014085931.5
008
130614s2003 eng d
035
$a
(UnM)AAI3102334
035
$a
AAI3102334
040
$a
UnM
$c
UnM
100
1
$a
Faier, Lieba.
$3
1048199
245
1 0
$a
On being oyomesan: Filipina migrants and their Japanese families in central Kiso.
300
$a
358 p.
500
$a
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 64-08, Section: A, page: 2951.
500
$a
Chair: Anna Tsing.
502
$a
Thesis (Ph.D.)--University of California, Santa Cruz, 2003.
520
$a
This dissertation explores an apparent paradox of cultural identity in contemporary Japan: How is it possible that Filipina migrants, who entered Japan to work as “entertainers” in hostess bars and who are widely disparaged as “prostitutes” and “foreigners,” have come to be recognized by rural townspeople as <italic>ii oyomesan</italic>, ideal traditional “Japanese” brides? To unravel this puzzle, this dissertation focuses on the lives of Filipina migrants and their Japanese families and communities in Central Kiso, a socially and economically marginalized region of mountain towns and villages in southwestern Nagano Prefecture. It is a feminist ethnography of cultural encounters among members of these groups, of what these encounters reveal about “Japan,” and of how meanings of “Japanese” and “Filipino” culture are articulated in and through them.
520
$a
I argue that everyday encounters between Filipina migrants and Japanese residents are key sites where new cultural meanings and identities are dialogically negotiated and relationally produced through gender and kinship. Drawing on twenty-three months of ethnographic fieldwork in Japan and the Philippines, I focus on the intimate and fragile collaborations through which people marginalized in different ways, but through related processes, negotiate discrepant desires, stakes, and cultural meanings within unequal relations of power. Part One, “Figures of Desire,” historically and politically situates the desires that Filipina migrants and Central Kiso residents bring to their encounters. Part Two, “Terms of Relations,” tracks the resonances, misunderstandings, and gaps that emerge among their understandings of Filipinas' roles as <italic> oyomesan</italic> in their new communities.
520
$a
As an ethnography of cultural encounters, this dissertation tracks the multiple, unequal, and productive ways that different forms of meaning and desire coincide and come into practice. It demonstrates how new cultural meanings and identities are constructed through partial translations and understandings that cut across different desires and agendas and sometimes meet at cross-purpose. As a feminist ethnography of Japan, this study speaks critically to the ways “Japanese culture” is articulated with ideas of gender, kinship, and locality. It looks to “Japan” not as a place, but as ongoing practices of inclusion and exclusion among variously sited people-in-relation, people who are both “Japanese” and “foreign.”
590
$a
School code: 0036.
650
4
$a
Anthropology, Cultural.
$3
735016
650
4
$a
Women's Studies.
$3
1017481
690
$a
0326
690
$a
0453
710
2 0
$a
University of California, Santa Cruz.
$3
1018764
773
0
$t
Dissertation Abstracts International
$g
64-08A.
790
1 0
$a
Tsing, Anna,
$e
advisor
790
$a
0036
791
$a
Ph.D.
792
$a
2003
856
4 0
$u
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=3102334
筆 0 讀者評論
館藏地:
全部
電子資源
出版年:
卷號:
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
W9178403
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館
處理中
...
變更密碼
登入