Language:
English
繁體中文
Help
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
Login
Back
Switch To:
Labeled
|
MARC Mode
|
ISBD
Translation events in cross-language...
~
Diekema, Anne Roel.
Linked to FindBook
Google Book
Amazon
博客來
Translation events in cross-language information retrieval: Lexical ambiguity, lexical holes, vocabulary mismatch, and correct translations.
Record Type:
Electronic resources : Monograph/item
Title/Author:
Translation events in cross-language information retrieval: Lexical ambiguity, lexical holes, vocabulary mismatch, and correct translations./
Author:
Diekema, Anne Roel.
Description:
183 p.
Notes:
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 64-07, Section: A, page: 2295.
Contained By:
Dissertation Abstracts International64-07A.
Subject:
Information Science. -
Online resource:
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=3099726
ISBN:
0496473182
Translation events in cross-language information retrieval: Lexical ambiguity, lexical holes, vocabulary mismatch, and correct translations.
Diekema, Anne Roel.
Translation events in cross-language information retrieval: Lexical ambiguity, lexical holes, vocabulary mismatch, and correct translations.
- 183 p.
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 64-07, Section: A, page: 2295.
Thesis (Ph.D.)--Syracuse University, 2003.
Cross-Language Information Retrieval (CLIR) systems enable users to formulate queries in their native language to retrieve documents in foreign languages. Because queries and documents in CLIR do not necessarily share the same language, translation is needed before matching can take place. This translation step tends to cause a reduction in the retrieval performance of CLIR as compared to monolingual information retrieval.
ISBN: 0496473182Subjects--Topical Terms:
1017528
Information Science.
Translation events in cross-language information retrieval: Lexical ambiguity, lexical holes, vocabulary mismatch, and correct translations.
LDR
:02648nmm 2200325 4500
001
1850369
005
20051208095311.5
008
130614s2003 eng d
020
$a
0496473182
035
$a
(UnM)AAI3099726
035
$a
AAI3099726
040
$a
UnM
$c
UnM
100
1
$a
Diekema, Anne Roel.
$3
1938298
245
1 0
$a
Translation events in cross-language information retrieval: Lexical ambiguity, lexical holes, vocabulary mismatch, and correct translations.
300
$a
183 p.
500
$a
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 64-07, Section: A, page: 2295.
500
$a
Adviser: Elizabeth D. Liddy.
502
$a
Thesis (Ph.D.)--Syracuse University, 2003.
520
$a
Cross-Language Information Retrieval (CLIR) systems enable users to formulate queries in their native language to retrieve documents in foreign languages. Because queries and documents in CLIR do not necessarily share the same language, translation is needed before matching can take place. This translation step tends to cause a reduction in the retrieval performance of CLIR as compared to monolingual information retrieval.
520
$a
The prevailing CLIR approach and the focus of this study is query translation. The translation of queries is inherently difficult due to the lack of a one-to-one mapping of a lexical item and its meaning, which creates lexical ambiguity. This, and other translation problems, result in translation errors which impact CLIR performance.
520
$a
To understand the events occurring in cross-language retrieval query translation and the relation of these events to retrieval performance, the study explored the following research questions: (1) What kinds of translation events affect cross-language retrieval? (2) In what way does the presence of certain translation events in query translation affect retrieval performance?
520
$a
The study followed a two-phase multi-method approach. In phase one, a taxonomy of translation events was created through content analysis of queries and their translations in combination with an examination of the literature. In the second and final phase, a subset of the test queries was coded using the taxonomy resulting from phase one. These queries were then used in information retrieval experimentation to assess the impact of the translation events on retrieval performance.
590
$a
School code: 0659.
650
4
$a
Information Science.
$3
1017528
650
4
$a
Library Science.
$3
881164
650
4
$a
Computer Science.
$3
626642
690
$a
0723
690
$a
0399
690
$a
0984
710
2 0
$a
Syracuse University.
$3
1017440
773
0
$t
Dissertation Abstracts International
$g
64-07A.
790
1 0
$a
Liddy, Elizabeth D.,
$e
advisor
790
$a
0659
791
$a
Ph.D.
792
$a
2003
856
4 0
$u
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=3099726
based on 0 review(s)
Location:
ALL
電子資源
Year:
Volume Number:
Items
1 records • Pages 1 •
1
Inventory Number
Location Name
Item Class
Material type
Call number
Usage Class
Loan Status
No. of reservations
Opac note
Attachments
W9199883
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB
一般使用(Normal)
On shelf
0
1 records • Pages 1 •
1
Multimedia
Reviews
Add a review
and share your thoughts with other readers
Export
pickup library
Processing
...
Change password
Login