語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
Parola e immagine nel novecento ital...
~
Mirabile, Andrea.
FindBook
Google Book
Amazon
博客來
Parola e immagine nel novecento italiano: L'ekphrasis in Longhi, Banti, Pasolini e Testori (Italian text, Roberto Longhi, Anna Banti, Pier Paolo Pasolini, Giovanni Testori).
紀錄類型:
書目-電子資源 : Monograph/item
正題名/作者:
Parola e immagine nel novecento italiano: L'ekphrasis in Longhi, Banti, Pasolini e Testori (Italian text, Roberto Longhi, Anna Banti, Pier Paolo Pasolini, Giovanni Testori)./
作者:
Mirabile, Andrea.
面頁冊數:
207 p.
附註:
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 66-09, Section: A, page: 3323.
Contained By:
Dissertation Abstracts International66-09A.
標題:
Literature, Romance. -
電子資源:
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=3190288
ISBN:
9780542340147
Parola e immagine nel novecento italiano: L'ekphrasis in Longhi, Banti, Pasolini e Testori (Italian text, Roberto Longhi, Anna Banti, Pier Paolo Pasolini, Giovanni Testori).
Mirabile, Andrea.
Parola e immagine nel novecento italiano: L'ekphrasis in Longhi, Banti, Pasolini e Testori (Italian text, Roberto Longhi, Anna Banti, Pier Paolo Pasolini, Giovanni Testori).
- 207 p.
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 66-09, Section: A, page: 3323.
Thesis (Ph.D.)--The University of North Carolina at Chapel Hill, 2005.
The dissertation analyzes the work of the Italian art historian Roberto Longhi and his followers, in particular the writers Anna Banti, Pier Paolo Pasolini, Giovanni Testori, but also Alberto Arbasino, Giorgio Bassani, and Attilio Bertolucci. All these authors, among the most important in the Italian literary scene of the second half of the 20th century, regularly contributed to the literary and artistic journal Paragone, founded by Longhi in 1950. The journal was devoted to the study of the relationships between literature and painting: Roberto Longhi and his group were interested in ekphrasis, i.e. the verbal description of a visual or plastic work of art. Longhi believed that writing could reproduce a painting, a fresco or a statue thanks to a 'translation' of the impressions, emotions and sensations produced by the visual experience of the work of art. Through what the scholar calls "equivalenze verbai," criticism and literature try to reproduce visual arts, especially painting, through: (a) the employment of tropes that imitate the structure of the visual text (for instance, the stone-like figures of Ferrara's painters are described with alliterations and technical terms taken from mineralogy and goldsmithing); (b) the use of a language close to the period of the actual painting described (for instance, paintings and frescos from the 17th century are described using words and expressions found in Baroque art treatises). The originality of Longhi and his group is twofold. On the one hand, they practice a mobile kind of ekphrasis, unusual in the typically static ekphrastic writing. On the other, they recover (or revive) characteristics of the Baroque, like the transgression of boundaries between genres and the passion for metaphor, with a 20th century avant-garde sensibility. Longhi was interested in the Futuristic theories of sensorial simultaneity therefore the ekphrastic description of the work of art tries to show its semiotic multiplicity, which includes its visual structure, its historical contextualization and its iconographic meaning. Tradition and modernity, description and narration mingle in a sort of "neo-Baroque" rhetoric, spread yet not fully analyzed in the contemporary Italian literature.
ISBN: 9780542340147Subjects--Topical Terms:
1019014
Literature, Romance.
Parola e immagine nel novecento italiano: L'ekphrasis in Longhi, Banti, Pasolini e Testori (Italian text, Roberto Longhi, Anna Banti, Pier Paolo Pasolini, Giovanni Testori).
LDR
:03304nmm 2200301 4500
001
1827055
005
20061222090724.5
008
130610s2005 d
020
$a
9780542340147
035
$a
(UnM)AAI3190288
035
$a
AAI3190288
040
$a
UnM
$c
UnM
100
1
$a
Mirabile, Andrea.
$3
1916001
245
1 0
$a
Parola e immagine nel novecento italiano: L'ekphrasis in Longhi, Banti, Pasolini e Testori (Italian text, Roberto Longhi, Anna Banti, Pier Paolo Pasolini, Giovanni Testori).
300
$a
207 p.
500
$a
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 66-09, Section: A, page: 3323.
500
$a
Director: Antonio Illiano.
502
$a
Thesis (Ph.D.)--The University of North Carolina at Chapel Hill, 2005.
520
$a
The dissertation analyzes the work of the Italian art historian Roberto Longhi and his followers, in particular the writers Anna Banti, Pier Paolo Pasolini, Giovanni Testori, but also Alberto Arbasino, Giorgio Bassani, and Attilio Bertolucci. All these authors, among the most important in the Italian literary scene of the second half of the 20th century, regularly contributed to the literary and artistic journal Paragone, founded by Longhi in 1950. The journal was devoted to the study of the relationships between literature and painting: Roberto Longhi and his group were interested in ekphrasis, i.e. the verbal description of a visual or plastic work of art. Longhi believed that writing could reproduce a painting, a fresco or a statue thanks to a 'translation' of the impressions, emotions and sensations produced by the visual experience of the work of art. Through what the scholar calls "equivalenze verbai," criticism and literature try to reproduce visual arts, especially painting, through: (a) the employment of tropes that imitate the structure of the visual text (for instance, the stone-like figures of Ferrara's painters are described with alliterations and technical terms taken from mineralogy and goldsmithing); (b) the use of a language close to the period of the actual painting described (for instance, paintings and frescos from the 17th century are described using words and expressions found in Baroque art treatises). The originality of Longhi and his group is twofold. On the one hand, they practice a mobile kind of ekphrasis, unusual in the typically static ekphrastic writing. On the other, they recover (or revive) characteristics of the Baroque, like the transgression of boundaries between genres and the passion for metaphor, with a 20th century avant-garde sensibility. Longhi was interested in the Futuristic theories of sensorial simultaneity therefore the ekphrastic description of the work of art tries to show its semiotic multiplicity, which includes its visual structure, its historical contextualization and its iconographic meaning. Tradition and modernity, description and narration mingle in a sort of "neo-Baroque" rhetoric, spread yet not fully analyzed in the contemporary Italian literature.
590
$a
School code: 0153.
650
4
$a
Literature, Romance.
$3
1019014
650
4
$a
Literature, Modern.
$3
624011
650
4
$a
Art History.
$3
635474
690
$a
0313
690
$a
0298
690
$a
0377
710
2 0
$a
The University of North Carolina at Chapel Hill.
$3
1017449
773
0
$t
Dissertation Abstracts International
$g
66-09A.
790
1 0
$a
Illiano, Antonio,
$e
advisor
790
$a
0153
791
$a
Ph.D.
792
$a
2005
793
$a
Italian
856
4 0
$u
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=3190288
筆 0 讀者評論
館藏地:
全部
電子資源
出版年:
卷號:
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
W9217918
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館
處理中
...
變更密碼
登入