Language:
English
繁體中文
Help
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
Login
Back
Switch To:
Labeled
|
MARC Mode
|
ISBD
The nation rewritten: History, ficti...
~
Toler, Michael.
Linked to FindBook
Google Book
Amazon
博客來
The nation rewritten: History, fiction, translation and the Francophone novel in the Maghreb (Driss Chraibi, Tahar Djaout, Morocco, Algeria).
Record Type:
Electronic resources : Monograph/item
Title/Author:
The nation rewritten: History, fiction, translation and the Francophone novel in the Maghreb (Driss Chraibi, Tahar Djaout, Morocco, Algeria)./
Author:
Toler, Michael.
Description:
250 p.
Notes:
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 66-02, Section: A, page: 0586.
Contained By:
Dissertation Abstracts International66-02A.
Subject:
Literature, Comparative. -
Online resource:
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=3164706
ISBN:
9780496993154
The nation rewritten: History, fiction, translation and the Francophone novel in the Maghreb (Driss Chraibi, Tahar Djaout, Morocco, Algeria).
Toler, Michael.
The nation rewritten: History, fiction, translation and the Francophone novel in the Maghreb (Driss Chraibi, Tahar Djaout, Morocco, Algeria).
- 250 p.
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 66-02, Section: A, page: 0586.
Thesis (Ph.D.)--State University of New York at Binghamton, 2005.
This dissertation considers the work of Driss Chraibi and Tahar Djaout, two Francophone writers from the Maghreb, in relation to the theme of rewriting. The Maghrebi literature from which the complex work of these writers emerges is a hybrid cultural context in which multiple languages jostle for predominance.
ISBN: 9780496993154Subjects--Topical Terms:
530051
Literature, Comparative.
The nation rewritten: History, fiction, translation and the Francophone novel in the Maghreb (Driss Chraibi, Tahar Djaout, Morocco, Algeria).
LDR
:03158nmm 2200349 4500
001
1822249
005
20061129133237.5
008
130610s2005 eng d
020
$a
9780496993154
035
$a
(UnM)AAI3164706
035
$a
AAI3164706
040
$a
UnM
$c
UnM
100
1
$a
Toler, Michael.
$3
1911397
245
1 4
$a
The nation rewritten: History, fiction, translation and the Francophone novel in the Maghreb (Driss Chraibi, Tahar Djaout, Morocco, Algeria).
300
$a
250 p.
500
$a
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 66-02, Section: A, page: 0586.
500
$a
Adviser: Marilyn Gaddis-Rose.
502
$a
Thesis (Ph.D.)--State University of New York at Binghamton, 2005.
520
$a
This dissertation considers the work of Driss Chraibi and Tahar Djaout, two Francophone writers from the Maghreb, in relation to the theme of rewriting. The Maghrebi literature from which the complex work of these writers emerges is a hybrid cultural context in which multiple languages jostle for predominance.
520
$a
This situation results from historical circumstances extending as far back as the pre-Islamic period and the Arabian Conquest in the seventh century through the period of French colonization. After independence, the post-colonial regimes in the region sought to increase the legitimacy of their rule by formulating it as a return to a pure, pre-colonial authenticity that was generally defined quite narrowly in terms of exclusively Arab and Islamic essences.
520
$a
This dissertation argues that the writings of these two Francophone writers calls into question these post-colonial national constructions.
520
$a
The first chapter analyzes the three novels that make up the "Berber trilogy" by Moroccan writer Driss Chraibi, arguing that these works can be read as deconstructions of accounts describing the Muslim conquest of the Maghreb and Spain as put forth by contemporary nationalist formulations of Maghrebi identity.
520
$a
The second chapter looks at the Algerian War for National Liberation as it comes into play in several novels by the Algerian writer Tahar Djaout. I will demonstrate how the texts mirror the manner in which the single party state sought legitimacy through the creation and dissemination of manipulated and exaggerated narratives of the National Liberation Front's role in leading Algeria to independence. Hence these writers are read as authors engaged in the ambitious project of rewriting nationalist historiography.
520
$a
The third chapter provides a close reading of published English translations of these novels, arguing that translators generally have not been sufficiently attentive to these issues, often producing texts that are more rewritings than translations, and which too often undermine the political struggles engaged in by the source texts.
590
$a
School code: 0792.
650
4
$a
Literature, Comparative.
$3
530051
650
4
$a
History, African.
$3
1017555
650
4
$a
Literature, African.
$3
1022872
690
$a
0295
690
$a
0331
690
$a
0316
710
2 0
$a
State University of New York at Binghamton.
$3
737493
773
0
$t
Dissertation Abstracts International
$g
66-02A.
790
1 0
$a
Gaddis-Rose, Marilyn,
$e
advisor
790
$a
0792
791
$a
Ph.D.
792
$a
2005
856
4 0
$u
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=3164706
based on 0 review(s)
Location:
ALL
電子資源
Year:
Volume Number:
Items
1 records • Pages 1 •
1
Inventory Number
Location Name
Item Class
Material type
Call number
Usage Class
Loan Status
No. of reservations
Opac note
Attachments
W9213112
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB
一般使用(Normal)
On shelf
0
1 records • Pages 1 •
1
Multimedia
Reviews
Add a review
and share your thoughts with other readers
Export
pickup library
Processing
...
Change password
Login