Language:
English
繁體中文
Help
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
Login
Back
Switch To:
Labeled
|
MARC Mode
|
ISBD
Translation and interpretation as a ...
~
Cervantes-Kelly, Maria D.
Linked to FindBook
Google Book
Amazon
博客來
Translation and interpretation as a means to improve bilingual high school students' English and Spanish academic language proficiency.
Record Type:
Language materials, printed : Monograph/item
Title/Author:
Translation and interpretation as a means to improve bilingual high school students' English and Spanish academic language proficiency./
Author:
Cervantes-Kelly, Maria D.
Description:
357 p.
Notes:
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 71-11, Section: A, page: 3879.
Contained By:
Dissertation Abstracts International71-11A.
Subject:
Education, Language and Literature. -
Online resource:
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=3423830
ISBN:
9781124250212
Translation and interpretation as a means to improve bilingual high school students' English and Spanish academic language proficiency.
Cervantes-Kelly, Maria D.
Translation and interpretation as a means to improve bilingual high school students' English and Spanish academic language proficiency.
- 357 p.
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 71-11, Section: A, page: 3879.
Thesis (Ph.D.)--The University of Arizona, 2010.
This mixed-method study investigated how and to what extent direct instruction in Spanish-English translation and interpretation affects the acquisition of academic language proficiency in both English and Spanish by Heritage Language Learners of Spanish's (HLLS). The subjects of the quantitative part of the study were 24 participants who were from six high schools with a large number of minority students. These high schools were located in Tucson and Nogales, Arizona. The participants in the qualitative part of the study were six case study students, chosen from the whole group. The participants were enrolled in the 2006 annual 3-week Professional Language Development Program (PLDP), held in July at the University of Arizona. The PLDP's additive teaching translation and interpretation model engaged the participants in learning by not only the novelty of practicing real-life, challenging exercises in class, using their unique cultural and linguistic skills, but also by the dynamic collaborative learning environment. The improvement in the participants' academic language proficiency was assessed through a battery of 9 tests. The participants' perceptions of their experience in the PLDP were explored through individual interviews of six case study participants, their high school teachers and the two PLDP instructors.
ISBN: 9781124250212Subjects--Topical Terms:
1018115
Education, Language and Literature.
Translation and interpretation as a means to improve bilingual high school students' English and Spanish academic language proficiency.
LDR
:03221nam 2200337 4500
001
1399294
005
20110928091727.5
008
130515s2010 ||||||||||||||||| ||eng d
020
$a
9781124250212
035
$a
(UMI)AAI3423830
035
$a
AAI3423830
040
$a
UMI
$c
UMI
100
1
$a
Cervantes-Kelly, Maria D.
$3
1678244
245
1 0
$a
Translation and interpretation as a means to improve bilingual high school students' English and Spanish academic language proficiency.
300
$a
357 p.
500
$a
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 71-11, Section: A, page: 3879.
500
$a
Adviser: Roseann D. Gonzalez.
502
$a
Thesis (Ph.D.)--The University of Arizona, 2010.
520
$a
This mixed-method study investigated how and to what extent direct instruction in Spanish-English translation and interpretation affects the acquisition of academic language proficiency in both English and Spanish by Heritage Language Learners of Spanish's (HLLS). The subjects of the quantitative part of the study were 24 participants who were from six high schools with a large number of minority students. These high schools were located in Tucson and Nogales, Arizona. The participants in the qualitative part of the study were six case study students, chosen from the whole group. The participants were enrolled in the 2006 annual 3-week Professional Language Development Program (PLDP), held in July at the University of Arizona. The PLDP's additive teaching translation and interpretation model engaged the participants in learning by not only the novelty of practicing real-life, challenging exercises in class, using their unique cultural and linguistic skills, but also by the dynamic collaborative learning environment. The improvement in the participants' academic language proficiency was assessed through a battery of 9 tests. The participants' perceptions of their experience in the PLDP were explored through individual interviews of six case study participants, their high school teachers and the two PLDP instructors.
520
$a
The use of translation and interpretation to improve the HLLS's academic English (and Spanish) stands in stark contrast to the subtractive teaching English-as-a-Second-Language model that promotes English proficiency at the expense of the heritage language. The study, therefore, expands research on minority HLL's cultural capital that is not utilized in American education, where limiting the use of bilingual education for English language learners is the norm. The success of the program was demonstrated by the students' newfound appreciation for their heritage language and culture, academic learning, motivation for higher education, and statistically significant gains in Cognitive Academic Language Proficiency (CALP; Cummins, 2000).
590
$a
School code: 0009.
650
4
$a
Education, Language and Literature.
$3
1018115
650
4
$a
Education, Bilingual and Multicultural.
$3
626653
650
4
$a
Education, Foreign Language.
$3
1064562
690
$a
0279
690
$a
0282
690
$a
0444
710
2
$a
The University of Arizona.
$b
Second Language Acquisition & Teaching.
$3
1020442
773
0
$t
Dissertation Abstracts International
$g
71-11A.
790
1 0
$a
Gonzalez, Roseann D.,
$e
advisor
790
1 0
$a
Carvalho, Ana M.
$e
committee member
790
1 0
$a
Moll, Luis C.
$e
committee member
790
1 0
$a
Ruiz, Richard
$e
committee member
790
$a
0009
791
$a
Ph.D.
792
$a
2010
856
4 0
$u
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=3423830
based on 0 review(s)
Location:
ALL
電子資源
Year:
Volume Number:
Items
1 records • Pages 1 •
1
Inventory Number
Location Name
Item Class
Material type
Call number
Usage Class
Loan Status
No. of reservations
Opac note
Attachments
W9162433
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB
一般使用(Normal)
On shelf
0
1 records • Pages 1 •
1
Multimedia
Reviews
Add a review
and share your thoughts with other readers
Export
pickup library
Processing
...
Change password
Login