語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
Language socialization and bilingual...
~
Tang, Ya-Ting.
FindBook
Google Book
Amazon
博客來
Language socialization and bilingual language practices in Chinese heritage language classrooms: An ethnographic study.
紀錄類型:
書目-語言資料,印刷品 : Monograph/item
正題名/作者:
Language socialization and bilingual language practices in Chinese heritage language classrooms: An ethnographic study./
作者:
Tang, Ya-Ting.
面頁冊數:
191 p.
附註:
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 72-03, Section: A, page: .
Contained By:
Dissertation Abstracts International72-03A.
標題:
Education, Bilingual and Multicultural. -
電子資源:
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=3439486
ISBN:
9781124446486
Language socialization and bilingual language practices in Chinese heritage language classrooms: An ethnographic study.
Tang, Ya-Ting.
Language socialization and bilingual language practices in Chinese heritage language classrooms: An ethnographic study.
- 191 p.
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 72-03, Section: A, page: .
Thesis (Ph.D.)--University of California, Santa Barbara, 2010.
The purpose of this dissertation was to examine the language socialization experiences and bilingual language practices of Taiwanese American children who attended a Chinese heritage language school where the school principals, administrative staff, teachers, parents, and children were comprised mainly of Taiwanese Americans.
ISBN: 9781124446486Subjects--Topical Terms:
626653
Education, Bilingual and Multicultural.
Language socialization and bilingual language practices in Chinese heritage language classrooms: An ethnographic study.
LDR
:03681nam 2200349 4500
001
1398907
005
20110915090304.5
008
130515s2010 ||||||||||||||||| ||eng d
020
$a
9781124446486
035
$a
(UMI)AAI3439486
035
$a
AAI3439486
040
$a
UMI
$c
UMI
100
1
$a
Tang, Ya-Ting.
$3
1677826
245
1 0
$a
Language socialization and bilingual language practices in Chinese heritage language classrooms: An ethnographic study.
300
$a
191 p.
500
$a
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 72-03, Section: A, page: .
500
$a
Adviser: Mary Brenner.
502
$a
Thesis (Ph.D.)--University of California, Santa Barbara, 2010.
520
$a
The purpose of this dissertation was to examine the language socialization experiences and bilingual language practices of Taiwanese American children who attended a Chinese heritage language school where the school principals, administrative staff, teachers, parents, and children were comprised mainly of Taiwanese Americans.
520
$a
The research data for this study were collected through informal interviews, direct observations, and audio/videotaping teacher-student and student-student interactions in three Chinese heritage language classrooms. Inductive strategies drawn from the grounded theory approach were applied to discover cultural patterns in classrooms. The research questions and analytic frameworks were inspired and developed from reappearing themes in the interactive episodes. Specifically, this study articulates: what and how culturally valued concepts, communicative styles, gender practices, and community language practices are transmitted to Taiwanese American children during interactions in Chinese heritage language classrooms as well as how these children acquire and practice their cultural knowledge in classroom interactions.
520
$a
The findings suggested: (1) the cultural concept of filial piety appeared repeatedly in children's textbooks and teachers' instruction across various classes. Children acquired and manipulated it as a strategy to gain advantageous status. (2) Conflict-mitigating strategies (e.g., reasoning, ignoring, deferring, shifting topics, and being silence) were frequently employed by teachers and students to indirectly reject each other's requests and to maintain harmonious teacher-student relationships. (3) The traditional Taiwanese gender ideologies such as "nan zhi wai nu zhu nei" (man controls outside affairs, and woman controls inside affairs) and "yang gang yin rou" (man is tough, and woman is gentle) were not observed. Taiwanese American girls competed against boys assertively in both formal and informal contexts. (4) Children were socialized to speak Mandarin in teacher-student interactions and to speak English in peer interactions. Over time, they made the association among languages, speakers, and time. They exercised their judgements as to when and with whom to use languages and made use of their knowledge of the community's culturally appropriate language practices to rectify other people's inappropriate language choices. They used code-switching as a social action to achieve their momentary communicative needs (e.g., shifting stances, addressees, social identities, and participation frameworks).
590
$a
School code: 0035.
650
4
$a
Education, Bilingual and Multicultural.
$3
626653
650
4
$a
Education, Foreign Language.
$3
1064562
650
4
$a
Education, Early Childhood.
$3
1017530
650
4
$a
Sociology, Sociolinguistics.
$3
1669082
690
$a
0282
690
$a
0444
690
$a
0518
690
$a
0636
710
2
$a
University of California, Santa Barbara.
$b
Education.
$3
1024457
773
0
$t
Dissertation Abstracts International
$g
72-03A.
790
1 0
$a
Brenner, Mary,
$e
advisor
790
1 0
$a
Dixon, Carol
$e
committee member
790
1 0
$a
Lee, Jin Sook
$e
committee member
790
$a
0035
791
$a
Ph.D.
792
$a
2010
856
4 0
$u
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=3439486
筆 0 讀者評論
館藏地:
全部
電子資源
出版年:
卷號:
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
W9162046
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館
處理中
...
變更密碼
登入