| Record Type: |
Electronic resources
: Monograph/item
|
| Title/Author: |
In and out of English/ edited by Gunilla Anderman and Margaret Rogers. |
| Reminder of title: |
for better, for worse? / |
| other author: |
Anderman, Gunilla M. |
| Published: |
Buffalo :Multilingual Matters, : c2005., |
| Description: |
1 v. |
| Series: |
Translating Europe |
| [NT 15003449]: |
English in Europe / Gunilla Anderman and Margaret Rogers -- English translation and linguistic hegemony in the global era / Stuart Campbell -- Unequal systems / Christopher Rollason -- E-mail, emilio, or mensaje de correo electrnico?/ Jeremy Munday -- The influence of English on Italian / M.T. Musacchio -- The influence of English on Greek / Polymnia Tsagouria -- Polish under siege? / W. Chlopicki -- New Anglicisms in Russian/ Nelly G. Chachibaia And Michael R. Colenso -- Anglo-Finnish contacts / Kate Moore and Krista Varantola -- Contemporary English influence on German / Stephen Barbour -- Anglicisms and translation / Henrik Gottlieb -- Anglicisms in Norwegian/ Stig Johansson and Anne-Line Graedler -- Fingerprints in translation / Martin Gellerstam -- Translation and/or editing / Emma Wagner -- Translating into L2 / Beverly Adab -- Translating into English as a non-native language/ Marcel Thelen -- Native versus non-native speaker competence in German-English translation / Margaret Rogers -- Intercultural dialogue / Anne Ife -- L'anglaise or the invisible European / Gunilla Anderman. |
| Subject: |
English language - Influence on foreign languages. - |
| Subject: |
Europe - Languages - |
| Online resource: |
https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=129536An electronic book accessible through the World Wide Web; click for information |
| ISBN: |
1853597899 (electronic bk.) |